Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

As Crônicas de Gelo e Fogo


SilveiraGOD.

Posts Recomendados

  • Respostas 590
  • Criado
  • Última resposta

Palavras que eu não conheço, com certeza existirão. Meu vocabulário não é dos piores, mas seria pretensão demais minha achar que conheceria a tradução de tudo que está escrito em 7 livros.

Minha preocupação é não conseguir pegar o contexto e prejudicar meu entendimento da história.

É complicado avaliar as opiniões. Pois cada um que opinar aqui dirá uma coisa que talvez não se encaixe com minha situação. Tem pessoas que possuem um inglês mais técnico por causa do trabalho, outros mais informal pq curtem música e seriados. Outros um inglês mais formal por causa de seu curso de inglês.

Mas só do Guaipeca falar que a linguagem é simples, já me tira uma parte da dúvida. Pelo menos não é aquele inglês difícil de entender. Vocabulário dá para se virar.

Valeu

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Caras, nesse site que o psicopinto mostrou, mostra 7 livros, mas no BOX que vi aqui no Brasil tem apenas 6. Alguém pode me explicar ?

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Palavras que eu não conheço, com certeza existirão. Meu vocabulário não é dos piores, mas seria pretensão demais minha achar que conheceria a tradução de tudo que está escrito em 7 livros.

Minha preocupação é não conseguir pegar o contexto e prejudicar meu entendimento da história.

É complicado avaliar as opiniões. Pois cada um que opinar aqui dirá uma coisa que talvez não se encaixe com minha situação. Tem pessoas que possuem um inglês mais técnico por causa do trabalho, outros mais informal pq curtem música e seriados. Outros um inglês mais formal por causa de seu curso de inglês.

Mas só do Guaipeca falar que a linguagem é simples, já me tira uma parte da dúvida. Pelo menos não é aquele inglês difícil de entender. Vocabulário dá para se virar.

Valeu

excesso de palavras que eu nunca li, que levam também mas não necessariamente estão interligadas a construções complicadas, que eu encarei com frequência e tive que reler algumas vezes. Em suma, não é só vocabulário (algumas palavrinhas desconhecidas), como provavelmente você entendeu pelo meu post.

Mas como o guaipeca disse, é tudo questão de treino. Talvez você tenha mais facilidade que eu e ache o livro fácil de ler. Reiterando: talvez ele não seja especialmente difícil, só é mais complicado do que eu estava acostumado a ler.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

excesso de palavras que eu nunca li, que levam também mas não necessariamente estão interligadas a construções complicadas, que eu encarei com frequência e tive que reler algumas vezes. Em suma, não é só vocabulário (algumas palavrinhas desconhecidas), como provavelmente você entendeu pelo meu post.

Mas como o guaipeca disse, é tudo questão de treino. Talvez você tenha mais facilidade que eu e ache o livro fácil de ler. Reiterando: talvez ele não seja especialmente difícil, só é mais complicado do que eu estava acostumado a ler.

Valeu cara. Vou tentar achar mais alguns fragmentos dos livros para ler.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Caras, nesse site que o psicopinto mostrou, mostra 7 livros, mas no BOX que vi aqui no Brasil tem apenas 6. Alguém pode me explicar ?

Pelo que tá na imagem, eles dividiram o terceiro livro em dois e o quinto livro em dois. Por isso deram 7.

E não, nenhum box aqui no Brasil tem 6 livros porque não tem 6 livros lançados. Só se vier com o Cavaleiro dos Sete Reinos incluso, que é um livro que se passa 90 anos antes dos acontecimentos do Livro I.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Pelo que tá na imagem, eles dividiram o terceiro livro em dois e o quinto livro em dois. Por isso deram 7.

E não, nenhum box aqui no Brasil tem 6 livros porque não tem 6 livros lançados. Só se vier com o Cavaleiro dos Sete Reinos incluso, que é um livro que se passa 90 anos antes dos acontecimentos do Livro I.

Agora entendi ... Valeu

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Fiquei em dúvida sobre onde eu postaria isso:

http://www.gameofthronesbr.com/2014/05/historia-e-tradicao-9-videos-legendados-da-3a-temporada-de-game-of-thrones.html

E tem mais do que os que estão nessa página. Achei bem legal.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

George R.R. Martin pode escrever um oitavo livro

george-rr-martin_.jpg

A série de livros As Crônicas de Gelo e Fogo, fonte de inspiração para Game of Thrones, pode ter um oitavo livro. Anne Groell, editora de George R.R. Martin, admitiu a possibilidade em uma sessão de perguntas para fãs.

Quando questionada se Martin demoraria mais que sete livros para concluir a história, Groell disse: "Começo a pensar, mesmo que tenhamos contrato para apenas sete livros. Lembro-me de quando ele me ligou, anos atrás, para confessar que sua pequena trilogia... não era mais uma trilogia. Ele previu quatro livros. Eu disse: sete livros para os Sete Reinos. Depois ele disse cinco e seis, até que concordamos. Sete livros para os Sete Reinos. Ótimo. Mas, como eu percebi enquanto editava The World of Ice and Fire [enciclopédia dedicada ao universo da franquia], existem tecnicamente oito reinos, todos relacionados às anexações após a chegada de Aegon, o Conquistador. Então pode ser que tudo esteja bem se forem oito livros para os Sete Reinos."

Se forem publicados oito volumes, a história demorará ainda mais para ser concluída. George R.R. Martin publicou A Guerra dos Tronos em 1991.

Depois de diversos atrasos, o quinto volume, A Dança dos Dragões, chegou às livrarias em 2011. Ainda não há previsão para a publicação do sexto livro, The Winds of Winter. No Brasil, os livros de As Crônicas de Gelo e Fogo são publicados pela editora Leya.

Fonte: Omelete

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Eu tenho a impressão que o George Martin morre antes de terminar isso.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Vice-Presidente

Ele demorou 20 anos para entregar 5 livros. Talvez em mais 10 ele termina os próximos 2. hahah

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Vice-Presidente

Martin falou que só vai poder confirmar/negar isso quando ele estiver escrevendo o sétimo.

Vai demorar um pouquinho então.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Eu venho falando isso desde que terminei de ler o livro 5: não existe a mínima possibilidade de o Martin terminar a série em 2 livros. Do jeito que tá a situação, é apressar a grande maioria das histórias sem desenvolvimento e de modo porco.

O contrato do Martin prevê 7 livros e antes, assim com previa 3 (o primeiro contrato), depois previu 5 e agora tá em 7. É impossível terminar a série em 2 livros. Vai precisar de um terceiro com toda a certeza.

Há quem diga que o livro 6 tá pronto há bastante tempo e que tão segurando =x

Aliás, uma série como A Torre Negra, que tem milhões a menos de núcleos e muito mais simples tem 7 livros. Por que ASoIF não pode ter?

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

A Torre Negra ficou um SACO tremendo depois de alguns livros, só enrolou. ASOIAF já tá quase enchendo, por mais que os fãs curtam pra caramba, o público geral da série que agora manda em tudo não tem tanta paciência... E convenhamos que a próx temporada vai ser bemmmm enroladinha... Então acho que o GRRM vai TER que bolar um final logo.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Comprei os livros que tinha citado alguns posts atrás e não me arrependi. Não é a leitura mais fácil que já fiz, mas dá levar bem.

E quando me aperto, o app Word Lens ajuda na tradução instantânea. Disparado melhor app que já usei.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

A melhor coisa dos livros originais são os nomes não "traduzidos". São raras as obras em que a tradução não fica ruim, sendo O Senhor dos Anéis uma delas.

Mas sei lá, talvez também seja costume. Depois de ter lido o terceiro em inglês, pra mim só existe Riverrun, Kings Landing e Storm's End, e não Correrrio (what what), Porto Real e Ponta Tempestade.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

A melhor coisa dos livros originais são os nomes não "traduzidos". São raras as obras em que a tradução não fica ruim, sendo O Senhor dos Anéis uma delas.

Mas sei lá, talvez também seja costume. Depois de ter lido o terceiro em inglês, pra mim só existe Riverrun, Kings Landing e Storm's End, e não Correrrio (what what), Porto Real e Ponta Tempestade.

Hahahaha... Definitivamente, "Correrrio" foi o motivo de eu ter esperado por um box bom e barato dos livros em inglês.

Acompanho a série desde o primeiro ano e sempre tive vontade de comprar os livros. O dia que ouvi (ou li ,não lembro) alguém comentando sobre Correrrio... decidi que não compraria em português.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 3 semanas depois...
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Vocês discutiram aqui no tópico sobre o tamanho de Westeros, a população, etc?

Escrevi um texto sobre essas coisas num blog/site de um amigo. Não sei se posso publicar aqui, mas se quiserem dar uma olhada pra me dizer o que acham, eu agradeceria. Se tem algum furo, erro, etc.

Valew.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Publique aí, discuti muito sobre a galera sobre isso nesse forum, no facebook e num forum gringo!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Arquivado

Este tópico foi arquivado e está fechado para novas respostas.

  • Conteúdo Similar

    • Leho.
      Por Leho.
      Um seriado do Taranta, será? É uma plataforma completamente diferente, não sei... mas em se tratando desse cara, tudo é possível hahahaha! Interessante saber sobre o livro também, curioso sobre o tema.
    • Dinheiro Tardelli
      Por Dinheiro Tardelli
      Mais um triste capítulo da nossa história.
    • Homeman
      Por Homeman
      Estava lendo Magali, da Turma da Monica (hihihihi)...
      Mas eu ainda não terminei de ler Mago, a Ascensão. Livro de RPG.

      E vcs?
    • felipevalle
      Por felipevalle
      Apesar de não ser a minha vez, o autor do mês não criou o seu respectivo tópico, então resolvi adiantar a minha vez. 
      Até havia pensado em outra obra mais leve para compartilhar com vocês, mas parece-me que uma de análise se torna mais importante. Ainda mais pelo fato de discutirmos inúmeras questões aqui a que ela faz referência. Principalmente quando o assunto for de trabalho, política, entre outros nevrálgicos que tanto mexem e dividem com as opiniões dos forumeiros. 
      Ok. Explicação dada, vamos a ela:

      SINOPSE
      O espírito imortal não nasce, não cresce, não morre e não renasce; matricula-se temporariamente na escola da Terra, onde o currículo proposto para estimular sua evolução consciencial é composto de umas seqüências de problemas.
      Os entraves da vida humana e suas equações esclarecedoras, é, portanto, o foco desta obra de Ramatís. E mais, no âmbito familiar ele aborda: o processo de reencarnação, a infância, a educação dos filhos sob a perspectiva espiritual, a adoção e o binômio afeto-disciplina. Compõem os “cursos básicos” e as “especializações” da escola terrestre temas como: problemas da saúde, da alimentação, do trabalho, da religião, dos governos, e até mesmo os problemas adquiridos quando se pretende fugir dos problemas: o alcoolismo, o tabagismo etc.
      Em seu estilo de peculiar clareza e profundidade, que nada deixa por examinar e nada teme analisar, Ramatís esboça a geometria transcendental que soluciona, pelos instrumentos da ótica espiritual, a arquitetura do edifício secular da vida humana.
      *** *** ***
      Fica a critério de vocês quanto ao prazo de leitura, mas imagino que em um mês já dê para terminá-la.
      Boa leitura ✌
    • PsychoShow
      Por PsychoShow
      Que comecem os trabalhos, rapeize!

      O Estrangeiro - Albert Camus



      Sinopse: Este livro narra a história de um homem comum que se depara com o absurdo da condição humana depois que comete um crime quase inconscientemente. Meursault, que vivia sua liberdade de ir e vir sem ter consciência dela, subitamente perde-a envolvido pelas circunstâncias e acaba descobrindo uma liberdade maior e mais assustadora na própria capacidade de se autodeterminar. Uma reflexão sobre liberdade e condição humana que deixou marcas profundas no pensamento ocidental. Uma das mais belas narrativas deste século.

      Sobre o autor: Albert Camus (1913-1960) foi um escritor, jornalista, dramaturgo, romancista e filósofo argelino. Seu profícuo trabalho inclui peças de teatro, novelas, notícias, filmes, poemas e ensaios onde ele desenvolveu um humanismo baseado na consciência do absurdo da condição humana e na revolta como uma resposta a esse absurdo. Para Camus, essa revolta leva à ação e fornece sentido ao mundo e à existência, e então "Nasce então a estranha alegria que nos ajuda a viver e a morrer". Recebeu o Prêmio Nobel de Literatura em 1957.
      Observações

      O livro é dividido em duas partes e possui 11 capítulos ao todo. É um livro pequeno (57 Páginas), portanto acredito que dê para ler tranquilamente, sem extrapolar o limite mensal. Tomei a liberdade de dividir as páginas por capítulo, apenas para fins didáticos.

      Primeira Parte (28 Páginas)
      CAP 1 (8 Páginas)
      CAP 2 (3 Páginas)
      CAP 3 (5 Páginas)
      CAP 4 (3 Páginas)
      CAP 5 (3 Páginas)
      CAP 6 (6 Páginas)

      Segunda Parte (29 Páginas)
      CAP 1 (4 Páginas)
      CAP 2 (5 Páginas)
      CAP 3 (8 Páginas)
      CAP 4 (5 Páginas)
      CAP 5 (7 Páginas)

      Prazo

      Sexta-Feira, 21/09/2018

      Para mim, ao menos, acredito que este seja um prazo dentro dos padrões pelo tamanho do livro. Escolhi a ideia do @Pedrods do prazo encerrar-se numa sexta-feira, assim dando tempo suficiente para se fomentar uma discussão e irmos para o livro seguinte.

      Tópico Oficial
       

      Boa leitura!
×
×
  • Criar Novo...