Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

[Download] Narração PT-BR - FM 2009


RafaelBrunner

Posts Recomendados

Fala galera!

Como eu nunca gostei de ler "Golo", "Pontapé de baliza" e outros termos portugueses no meu FM, resolvi arrumar a narração do jogo pro nosso português brasileiro.

Eu ainda não fiz uma revisão completa, portanto, a narração pode conter alguns erros.

Versão: 1.1

down-test.jpg

RapidShare | Tamanho: 1.06MB

down-test.jpg

MegaUpload | Tamanho: 1.06MB

down-test.jpg

MediaFire | Tamanho: 1.06MB

INSTALAÇÃO:

FAÇA SEMPRE UM BACKUP DO ARQUIVO ORIGINAL!

Copie e cole o arquivo baixado na pasta "C:\Arquivos de Programas\Sports Interactive\Football Manager 2009\data\match events"

Quando solicitado para substituir o aquivo original, clique em "Sim".

BOM JOGO! :thumbsup:

ATENÇÃO:

Esta NÃO é a tradução do JOGO, e sim somente da NARRAÇÃO.

Desta forma, este arquivo não pode ser considerado warez.

Comentários e opiniões são sempre bem-vindos!

VERSÃO ATUALIZADA: 11/12/2008

FELIZ NATAL!

Editado por RafaelBrunner
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Diretor Geral
Alguém lança a tradução do jogo também? Gostaria de saber.

Então cara... traduzir o jogo por completo, além de ser muito mais complicado, é proibido e considerado warez pela SI. Por isso você não irá encontrar (pelo menos aqui neste fórum) uma tradução deste tipo. Ok?

;)

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Alguém lança a tradução do jogo também? Gostaria de saber.

A tradução do jogo é warez.

Para jogar em português, a única alternativa é utilizar o idioma PT-PT q vem com o jogo.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • Diretor Geral

Rafael, primeiro parabéns cara. Eu sei bem o quanto é trabalhoso fazer esse tipo de coisa (traduzi as versões 2005 e 2006 e também disponibilizei aqui no fórum pro pessoal). Segundo, tomei a liberdade de compactar o arquivo, pois já sabia que ele, se compactado, diminui muito de tamanho (de 16mb para 1mb apenas, compactado).

E isso facilita pra quem acessa o fórum com internet discada, por exemplo. Pra quem tem banda larga, é um piscar :) .

Então editei o primeiro post lá, com hosts no Rapidshare e no Megaupload. Ok cara?

Abraços e mais uma vez, parabéns.

:thumbsup:

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Rafael, primeiro parabéns cara. Eu sei bem o quanto é trabalhoso fazer esse tipo de coisa (traduzi as versões 2005 e 2006 e também disponibilizei aqui no fórum pro pessoal). Segundo, tomei a liberdade de compactar o arquivo, pois já sabia que ele, se compactado, diminui muito de tamanho (de 16mb para 1mb apenas, compactado).

E isso facilita pra quem acessa o fórum com internet discada, por exemplo. Pra quem tem banda larga, é um piscar :) .

Então editei o primeiro post lá, com hosts no Rapidshare e no Megaupload. Ok cara?

Abraços e mais uma vez, parabéns.

:thumbsup:

Beleza Léo!

E o pessoal que já testou, posta o resultado aí...

Qualquer idéia/opinião pra melhorar a tradução é bem vinda!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

tu não testou ainda rafael ?

Não sei se você reparou, mas fui eu quem postou a tradução... :thumbsup:

Estou até agora esperando a "análise" da galera!

PS: Versão atualizada!

Editado por RafaelBrunner
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Fala aí Rafael...

Ta legal a tradução sim, mas tem um errinho como falou o anorex: algumas palavras ficam juntas com o nome do time...

Gostei da iniciativa, mas algumas palavras poderiam ser mudadas.

Chute de saida, poderia trocar recomça a partida

Sua intercepção falhada, por seu erro no corte da jogada

Por aí vai...

Mas mesmo assim meus parabéns viu...

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

ficou legal mas como disse o amigo tem uns erros...aqui apareceu uma palavrinha estranha.

"Empedimento" e tem coisas que pode ainda realmente ser alterado.

Editado por Kurt Bourdon
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

oi Rafael, sugiro trocar:

guarda-redes por goleiro

direcção por direção

controlo por controle

penalty por pênalti

auto-gol por gol-contra

não é empedimento, mas impedimento

Observe a frase: "A bola bateu no escanteio superior e saiu de jogo". Creio que ao substituir a palavra canto por escanteio., a frase ficou sem sentido.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

oi Rafael, sugiro trocar:

guarda-redes por goleiro

direcção por direção

controlo por controle

penalty por pênalti

auto-gol por gol-contra

não é empedimento, mas impedimento

Observe a frase: "A bola bateu no escanteio superior e saiu de jogo". Creio que ao substituir a palavra canto por escanteio., a frase ficou sem sentido.

Boa ggpofm!

Versão atualizada, com erros corrigidos! Baixem e testem!

Qualquer outro erro que for encontrado, é só postar!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Boa ggpofm!

Versão atualizada, com erros corrigidos! Baixem e testem!

Qualquer outro erro que for encontrado, é só postar!

que bom que você não se chateou.

Aqui vai mais uma:

estoira: estoura

estoirou: estourou

pontapé de moinho: voleio

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

que bom que você não se chateou.

Aqui vai mais uma:

estoira: estoura

estoirou: estourou

pontapé de moinho: voleio

Por que eu iria me chatear?

Se tá errado tem que arrumar! :thumbsup:

Novamente: Erros corrigidos, versão atualizada disponível para download!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Ae Rafael, mais algumas dicas: (não sei se já está assim na versão atualizada)

Baliza: Gol

Pontapé de Baliza: Tiro de Meta

Jogador fez um túnel: Jogador de uma caneta (rolinho, passar a bola entre as pernas, etc)

Pontapé de bicicleta: chute de bicicleta

Barra: Travessão

Malha lateral: Rede do lado de fora

Quando eu avistar mais eu aviso.. vlw, vou baixar a versão atualizada!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.

×
×
  • Criar Novo...