Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

[Projeto] - Genie Scout 8.0.2 em PT-Br


Visitante Kaol

Posts Recomendados

Galera,

até semana passada eu jogava o FM07. Com ele claro que eu usava o Genie Scout 7.0.2. Como nunca achei tradução para ele, um tempo atrás eu fui na raça traduzindo, seguindo ao máximo possível a fidelidade das palavas.

Agora que comecei no Fm08, queria saber se a galera se interessa em nos unirmos e fazermos a tradução desse 8.0.2.

Vendo ele aqui rapidinho e por alto, parece ter muuuuuuita coisa semelhande ao anterior, pra falar a verdade ainda não achei uma diferença :P... então nossos trabalhos estariam bastante adiantados :D

Se manifestarem interesse, acho que teriamos um bom arquivo Português para o Genie Scout.

Bom, eu particularmente prefiro em Pt-br :P

Abraços.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Nao tem futuro cara, ele nao presta, como ja disse no outro topico esse do 8.0.2 q lancaram eh = o 8.0.1, depois de algumas temporadas ele para de funcionar, se nao me engano depois q o save atinge mais de 100mb, o unico scout que ta funcionando perfeitamente no FM08 eh o Mini 1.4.

Se conseguir corrigir esse bug tosco talvez valesse a pena, mas até lá, axo q nao vale a pena nem usar..

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Tranquilo.. mas de qualquer forma, o que eu já fiz não será perdido. Se um dia eles lançarem um que preste :P aí a gente tenta avançar com essa tradução. Enaquanto isso vou testar aqui até ele dar pau comigo também.

huahuahua.. flw

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Nâo sei como é a engine do aplicativo, mas o genie do FM07 me agradava bastante. Claro que se não precisasse carregar o save seria melhor, mas funcionando do jeito que tava, já estaria ótimo para o FM08 :D

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Mas seu save com o jogo aberto não dá pau no GScout? já tem mais de 100 Mb?

O meu da pau sim, mesmo o dito cujo (Scout) aberto. Eu to falando que se ajeitarem ele para pegar só com o fm aberto não faço questão, pois só uso o dito cujo (Scout) com o jogo aberto.

:)

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 2 semanas depois...

Acho positivo a tradução por colaboradores pois as próximas versões possivelmente continuarão usando os mesmos arquivos de línguas, talvez com pequenas modificações, então o trabalho não será perdido mas é possível que precise de um reajuste de tempos em tempos..

Sobre o editor, um dia ele volta a ser o que era, pelo que sei o cara que está tocando o projeto ainda não é um expert no assunto mas com o apoio e confiança do pessoal teremos novamente um excelente scout disponível.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Arquivado

Este tópico foi arquivado e está fechado para novas respostas.

×
×
  • Criar Novo...